Színházak
Kecskeméti Katona József Nemzeti Színház
Morricone EnnioElőre hát, fiúk!
Színmű a restauráció korából, 2 részben -
A Taviani-testvérek és Ennio Morricone
- Fulvio ImbrianiAnger Zsolt
- EstherFulvio nővéreBalogh Erika
- ConstantinoFulvio bátyjaSirkó László
- FiorelleConstantino felesége, Álarcos nőKéner Gabriella
- RemigioEsther férje, osztrák tisztKiss Jenő
- Concettaa dajkaRéti Erika
- FulviettoEsther és Remigio kisfaSzeitz Dániel
- CharlotteFulvio régi szeretőjeMagyar Éva
- FrancescaLionello, utóbb Fulvio új kedveseHorváth Erika
- Titoa Magasztos Testvérek vezetőjeMagyar Attila
- LionelloFulvio barátja és harcostársaKárász Zénó
- AllonsanfanFilippónak, az öngyilkos vezetőnek a fiaMakranczi Zalán
- Vanni Gavinagúnynevén: Pestis VanniBori Tamás
- Papmindig és mindenholHegedűs Zoltán
- GiovannakislánySirkó Eszter
- A déli nép leányaJablonkay Mária
- MassimilianoFulvio és Charlotte kisfiaKrett Dávid
- GioacchinoállatorvosSzívós Győző
- TullioszemüvegesReiter Zoltán
- UgósántítPál Attila
- MassimohősSzokolai Péter
- GiulioszkeptikusBáhner Péter
- RiccardolelkesSzéplaky Géza
Továbbá az egész Társulat, mint lázadók, nép, a karnevál résztvevői
- rendezőBodolay
- díszlettervezőSzékely László
- jelmeztervezőJánoskúti Márta
- koreográfusJuronics Tamás
- zenei vezetőLátó Richárd
- súgóBa Éva
- ügyelőBáhner Péter
- rendezőasszisztensTeklesz Zsuzsa
A hetvenes évek közepén a legjobb formájukat futó olasz Taviani-testvérek csináltak egy gyönyörű filmet, Mastroiannival a főszerepben.
Allonsanfan - már az új generáció legfiatalabb lázadójának a neve, - a fiú és az apák, akik képtelenek belenyugodni forradalmuk bukásába.
Eltűnt a béka, - végre itt a béke -
Nem brekeg többé, télre vált a nyár, -
De jég alatt a fagyott örvény
Tavaszra új békákra vár - Dirindin-din. Dirindin -din. Dirindin-din-din-din - din.
A művet még 1997-ben írta át verses színpadára Bodolay,
- Morricone eredeti zenéjével.
Allonsanfan - már az új generáció legfiatalabb lázadójának a neve, - a fiú és az apák, akik képtelenek belenyugodni forradalmuk bukásába.
Eltűnt a béka, - végre itt a béke -
Nem brekeg többé, télre vált a nyár, -
De jég alatt a fagyott örvény
Tavaszra új békákra vár - Dirindin-din. Dirindin -din. Dirindin-din-din-din - din.
A művet még 1997-ben írta át verses színpadára Bodolay,
- Morricone eredeti zenéjével.
2003. 04. 04.
Játszóhelyek, társszínházak, fesztiválok
Színház-választó
Válassza ki a keresett színház kategóriáját majd nevének kezdőbetűjét vagy használja a keresőt!